Startseite-Übersetzer >> thailändisch Übersetzer

Infos über Thailand

Übersetzer in Thailand gesucht laotisch Übersetzer gesucht vietnamesisch Übersetzer gesucht Burmesisch-burmanisch Übersetzer gesucht malaysisch Übersetzer gesucht
Thailand ist ein Staat im Südosten von Asien und grenzt im Nordosten an Laos, im Südosten an Kombodscha und im Süden an Malaysia sowie an Andamanensee und Birma/Myanmar.
Kerngebiet von Thailand ist das Menambecken, insbesondere die von Terrassen- und Hügelland umgebene Küste. Hauptstadt des Landes ist Bangkok.

Thailand und seine Wirtschaft

Thailands Wirtschaftspolitik ist marktwirtschaftlich ausgerichtet. Daran hält die nach dem Militärputsch vom 26.09.2006 eingesetzte Zivilregierung unter Premierminister Surayud fest. Im Vordergrund der thailändischen Wirtschaftspolitik stehen derzeit kontrolliertes Wachstum und die Wahrung thailändischer Interessen. Damit versucht die Regierung ein Zeichen gegen die Politik des ehemaligen Premierminister Thaksin setzen, dem man fehlendes Augenmaß bei der Planung von Großprojekten und die Bedienung ausländischer Interessen zum Schaden Thailands anlastet.

Ein Übersetzer für Thailändisch stellt sich vor:

Für die Sprachkombination Thailändisch-Deutsch und umgekehrt ist in unserem Übersetzerverzeichnis gegenwärtig kein Übersetzer gelistet.
Dies finden wir unbefriedigend.
Deshalb würden wir gerne Ihr Freiberufler-Profil als Übersetzer für Thailändisch in Kurzform (Kontaktdaten und Firmenbeschreibung) an dieser Stelle präsentieren. Allerdings gilt dieses Angebot nur bei einem gleichzeitigen gebührenpflichtigen Eintrag in das Übersetzerverzeichnis.

Wir haben unsere Dienstleistung gegenüber unseren Kunden, den Freiberuflern zertifizieren lassen.
Siegel anschauen.

Thailändisch Übersetzer suchen

Übersetzer des Thailändischen sind meist Muttersprachler, da es gerade für einen Europäer sehr schwer ist, diese Sprache zu erlernen.

Sie weist so viele Besonderheiten und Eigenheiten auf, dass Übertragungen in eine andere Sprache sehr schwer sind.

Schon allein die Verwendung der unterschiedlichen Töne in der gesprochenen Sprache macht eine Übersetzung schwierig.

Hinzu kommen die bereits erwähnten Dialekte.

In unserem Portal sind über 2.500 Friebrufler-Profile zu finden.

Durchsuchen Sie jetzt unsere Datenbank
Sie haben verschiedene Möglichkeiten einen freiberuflichen Übersetzer zu finden:

Einfache Suche nach einem thailändischen Übersetzer

Mit der einfachen Suche können Sie einen Übersetzer nach Sprachkombination, Ort, Bundesland und Land finden.

Erweiterte Suche nach thailändisch Übersetzer

Mit der erweiterten Suche können Sie mit Hilfe von Standardkriterien den für Sie passenden Übersetzer für Ihre Übersetzung finden

Stichwortsuche nach einem thailändischen Übersetzer

Die Stichwortsuche listet alphabetisch die spezifischen Kenntnisse der Übersetzer auf.

Standortsuche nach einem thailändischen Übersetzer

Die Standortsuche ermöglicht Ihnen schnell und treffsicher einen Übersetzer in Ihrer Umgebung oder in Thailand zu finden


Es wird in vielen verschiedenen Dialekten gesprochen, je nach Region des Landes unterscheiden sich diese recht stark. Zum Teil unterscheiden sich große Teile des Wortschatzes, was eine Verständigung für jemanden, der nur das Standardthailändisch spricht, manchmal etwas schwierig gestalten kann. Die Standardsprache wird ohnehin kaum verwendet, allenfalls in der geschriebenen Sprache.



Übersetzer der thailändischen Sprache finden vor allem im Bereich Urlaub und Reise ausreichend Aufträge.
Sie sind dabei zum Teil mit der Übersetzung der Angebote beschäftigt, übertragen aber auch ganze Werbebroschüren oder Landesbeschreibungen in eine andere Sprache. Für Internetseiten erstellen sie ebenfalls die Informationen in der gewünschten Zweitsprache.

Nach der Ausbildung zum Übersetzer für die thailändische Sprache ist ein längerer Aufenthalt in möglichst unterschiedlichen Regionen des Landes empfehlenswert, da sich der Übersetzer so am besten mit den verschiedenen Mundarten vertraut machen kann.
Dies gilt vor allem, wenn er nicht nur Texte übersetzen möchte, die in schriftlicher Form vorliegen, sondern auch als Übersetzer der gesprochenen Sprache eingesetzt werden will.

Die thailändische Sprache

Thailändisch unterscheidet sich stark von den europäischen Sprachen.
So gibt es zum Beispiel fünf verschiedene Töne, die angewendet werden, um die Bedeutung eines Wortes kenntlich zu machen. Besonders einsilbige Wörter erfahren durch die Anwendung einer verschiedenen Tonhöhe oder Lautstärke beim Sprechen überhaupt erst ihre eigentliche Bedeutung.

Thailändisch verwendet ein eigenes Alphabet, die Thailändische Schrift.

Ein weiteres besonderes Merkmal der Sprache sind die verschiedenen Dialekte, die je nach Region im Land völlig verschieden sind.
Im Nordosten des Landes ist dies sehr auffällig, hier erfolgt ein Übergang der Sprache vom Thailändischen zum Laotischen, sodass beide Sprachen miteinander vermischt gesprochen werden.

Unser Internet-Tipp:
Das Thai Wörterbuch ist ein multifunktionales Wörterbuch für Übersetzungen von Thailändisch-Deutsch bzw. Deutsch-Thailändisch an. Es können gleichzeitig bis zu sechs verschiedene Online-Übersetzungstools angesprochen werden. Zudem umfasst die Website einen Blog zu Themen mit Bezug zu Thailand/Deutschland sowie ein Verzeichnis von Übersetzungsbüros.