Startseite-Übersetzer >> Empfehlungen > Übersetzer-Datenbank

Übersetzer-Datenbank

Eine Übersetzerdatenbank bietet Vorteile für beide Seiten, also sowohl für den Suchenden, als auch für den Übersetzer selbst.

Der Suchende kann hier mit Hilfe verschiedener Auswahlpunkte schnell und einfach den Dienstleister finden, der genau für seine Ansprüche passend ist und muss nur noch herausfinden, ob die Konditionen und die Zeitvorstellungen beider Seiten kompatibel sind.

Durchsuchen Sie jetzt unsere Datenbank
Sie haben verschiedene Möglichkeiten einen freiberuflichen Übersetzer zu finden:

Einfache Suche nach einem Übersetzer

Mit der einfachen Suche können Sie einen Übersetzer nach Sprachkombination, Ort, Bundesland und Land finden.

Erweiterte Suche nach Übersetzer

Mit der erweiterten Suche können Sie mit Hilfe von Standardkriterien den für Sie passenden Übersetzer für Ihre Übersetzung finden

Stichwortsuche nach einem Übersetzer

Die Stichwortsuche listet alphabetisch die spezifischen Kenntnisse der Übersetzer auf.

Standortsuche nach einem Übersetzer

Die Standortsuche ermöglicht Ihnen schnell und treffsicher einen Übersetzer in Ihrer Umgebung oder in zu finden

In der Übersetzer-Datenbank kann nach den einzelnen Kriterien gesucht werden, so nach dem Namen des Übersetzers direkt, nach dessen Fachgebiet oder der gewünschten sprachlichen Kombination.

Auch die Suche nur nach der Muttersprache ist möglich.
Damit kann die Suche rasch eingeschränkt werden und ist deutlich weniger zeitaufwändig, als würde sie ohne die Verwendung der Datenbank stattfinden.

Vorteile einer Übersetzer-Datenbank

Für den Übersetzer bietet sich durch den Eintrag in der Übersetzerdatenbank der Vorteil, dass er schneller und einfacher gefunden werden kann.



Er profitiert vor allem davon, dass die Suche hier nicht nur regional beschränkt möglich ist, wie das in vielen regionalen Übersetzer-Branchenbüchern der Fall ist.
Das heißt, der Kreis der möglichen Auftraggeber erweitert sich stark.

Gerade bei einem Übersetzer ist es doch so, dass er nicht zwingend darauf angewiesen ist, dass er direkt in der Nähe seines Kunden wohnt.

Kundentermine vor Ort sind weitaus seltener nötig, als bei vielen anderen Freiberuflern.

Daher kann er natürlich auch einen Auftrag eines Kunden annehmen, der aus der anderen Ecke des Landes stammt. Dank Telefon und Internet steht der Kommunikation dennoch nichts im Wege.

Hinzu kommt für den Freiberufler der Aspekt der Werbung.

Gebührenpflichtiger Eintrag in die Übersetzerdatenbank

Natürlich muss der Eintrag in der Datenbank bezahlt werden, aber die Gebühr ist verschwindend gering angesichts des Nutzens, den er daraus ziehen kann.

Er wird nicht nur für Kunden sichtbar, sondern auch für andere Übersetzer. Hier lassen sich so zum Beispiel auch neue Kontakte in Bezug auf Kooperationen knüpfen, denn wenn ein Übersetzer einen Auftrag angenommen hat, den er aber zeitlich nicht realisieren kann, wird er vielleicht auf die Hilfe eines anderen Übersetzers angewiesen sein – und sucht in der Datenbank nach einem geeigneten Geschäftspartner.

Verglichen mit vielen Marketingaktionen ist die Eintragung in der Datenbank für Übersetzer damit eine sehr kostengünstige Möglichkeit.

Eigenmarketing kann ein freiberuflicher Übersetzer in einem Übersetzer-Verzeichnis, Branchenverzeichnis, in einer Übersetzer-Liste oder in einer Übersetzer-Datenbank betreiben.