Startseite-Übersetzer >> Informationen für Übersetzer > Studium zum Übersetzer

Weitere Infos
zur Übersetzer-Ausbildung

Dies sollten Sie sicherlich auch noch interessieren:
- Ausbildung zum Übersetzer
- Übersetzer-Studium
- Fernstudium Übersetzer
- geprüfter IHK-Übersetzer
- Ausbildung Fremdsprachen
- Fremdsprachenschule

Unsere Empfehlungen:

Die AKAD Hochschulen bieten im Fernstudium gegenwärtig zwei Studiengänge an: - Wirtschaftsübersetzer - International Business Communication

AKAD Hochschulen - Diplom-Wirtschaftsübersetzer (Englisch, Französich, Spanisch)

Informieren Sie sich jetzt mit einem Klick auf die Anbieter-Werbung: AKAD Hochschulen

Weitere Anbieter

Die folgenden Fernschulen und Akademien bieten Kurse in Fremdsprachen an. Geboten werden hier verschiedene Abschlussmöglichkeiten wie das Cambridge Certificat sowie andere Sprachzertifikate.


Kursangebote "Sprachen" bei der Fernakademie-Klett



Kursangebote "Sprachen" bei der Fernakademie-Klett



Eines von vielen Angeboten:
SGD Fernkurs: Geprüfte/r Fremdsprachenkorrespondent/in IHK – Englisch

Diplom-Übersetzer bzw. Diplom-Übersetzerin


Den Abschluss als Diplom-Übersetzer kann heute kaum noch jemand machen.

Im Zuge der Umstrukturierung des Studiums und der Anpassung an internationale Standards wurde der Bachelor eingeführt.

Auf diesen aufbauend ist es möglich, den Master abzulegen.

Zusammen ergeben die beiden Abschlüsse eine Studiendauer von vier bis fünf Jahren, so dass das Studium nicht länger dauert, als würde ein Diplom abgelegt werden.

Dass der Abschluss mit dem Diplom überhaupt noch möglich ist, hat nur damit zu tun, dass einige Studenten ihre Ausbildung vor der Änderung begonnen haben.

Wer das Übersetzerstudium als Diplomstudiengang begonnen hat und bis heute den Abschluss nicht erreicht hat, schließt auch mit dem Diplom ab. Für alle anderen gilt, dass sie den Bachelor als ersten Bildungsabschluss erreichen.

Möglich ist ein Abschluss auch als staatlich geprüfter Übersetzer.

Die Lerninhalte des Bachelorstudiengangs sind vergleichbar mit denen des Diplom-Übersetzerstudiums.
Es werden ebenfalls die nötigen Kompetenzen vermittelt, die für die Ausübung des Berufs als Übersetzer notwendig sind. Allerdings ist das Bachelorstudium kompakter und etwas schulischer zu sehen.

Verschiedene Universitäten, Fachhochschulen und Institute kommen für das Studium zum Übersetzer in Betracht.
Der Bachelor ist zum Beispiel an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg möglich, hier wird Übersetzungswissenschaft angeboten.

Auf Englisch gibt es den Studiengang Translation Studies for Information Technology. An der Universität Hildesheim kann Internationale Kommunikation und Übersetzen studiert werden, an der Universität des Saarlandes ist es möglich, Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaften und Translation zu studieren.

An der Fachhochschule Flensburg kann die Internationale Fachkommunikation, an der Fachhochschule Köln Mehrsprachige Kommunikation studiert werden. An der SDI Hochschule für angewandte Sprachen kann der Student Übersetzen Chinesisch oder die Mehrsprachige Technische Redaktion belegen.


Als Institute, die den Abschluss zum Staatlich geprüften Übersetzer anbieten, kommen das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Universität Erlangen-Nürnberg, das Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München, das Institut für Fremdsprachenberufe, das Fremdspracheninstitut Konstanz oder das Englische Institut Heidelberg in Betracht.

An den genannten Hochschulen ist es möglich, den Aufbaustudiengang zum Magister zu belegen, darüber hinaus kommen weitere Universitäten und Fachhochschulen in Betracht, wie die Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf (Literaturübersetzer), die Universität Leipzig (Konferenzdolmetscher) oder die Fachhochschule Würzburg-Schweinfurt (Fachübersetzen Wirtschaft oder Technik).